ENGLISH
Mask crafted from cut brass highlights its pointed nose and vibrant colors, hand-painted and adorned along its edges with intertwined wool threads of multiple colors.
Made by artisan Luis Felipe Costa, this “”careto”” is used in the Carnivals of Podence, a locality belonging to the Bragança District, by young people from the village who wear colorful costumes made with fabric fringe shells, to which they attach rattles and bells around their waist.
The disguised “”caretos”” run through the village jumping, shouting, and spreading joy and fun to everyone with their antics, bringing much joy and amusement to the village.
PORTUGUÊS
Máscara elaborada com latão cortado destaca seu nariz pontiagudo e suas cores vibrantes, pintada à mão e adornada em suas bordas com fios de lã entrelaçados de várias cores.
Feita pelo artesão Luis Felipe Costa, esta “”careta”” é usada nos carnavais de Podence, uma localidade pertencente ao Distrito de Bragança, por jovens da aldeia que usam trajes coloridos feitos com franjas de tecido, aos quais prendem na cintura chocalhos e sinos.
Os “”caretos”” mascarados correm pela vila pulando, gritando e contagiando todos os presentes com suas brincadeiras, transmitindo muita alegria e diversão à aldeia.
ESPAÑOL
Máscara elaborada con latón cortado que destaca por su nariz puntiaguda y sus vivos colores, pintada a mano y adornada en sus bordes con hilos de lana entrelazados de múltiples colores.
Elaborada por el artesano Luis Felipe Costa, este “”careto”” es utilizado en los carnavales de Podence, una localidad perteneciente al Distrito de Bragança, por jóvenes del pueblo que visten trajes coloridos hechos con franjas de tela, a los que atan sonajeros y cascabeles en la cintura.
Los “”caretos”” disfrazados corren por el pueblo saltando, gritando y contagiando a todos los presentes con sus ocurrencias, transmitiendo mucha alegría y diversión a la aldea.